Apoyo multilingüe del FRESC sobre vacunación

Estamos ofreciendo apoyo multilingüe para la vacunación de COVID-19 en Tokio, Nagoya y Osaka

Se ofrece atención multilingüe para consultas, y desde el momento de la solicitud de las citas hasta el mismo día de la vacunación.

Japonés, inglés, chino, coreano, portugués, español, tailandés, vietnamita, filipino, camboyano, nepalés, indonesio, birmano, mongol, francés, cingalés, urdú y bengalí.
*Consulte aquí los idiomas disponibles en el centro de vacunación el día de su cita

En respuesta a las necesidades de los residentes extranjeros que no han podido concertar sus citas para la vacunación debido a las diferencias lingüísticas, se ha puesto en marcha una iniciativa para ofrecer apoyo multilingüe con el fin de aumentar las oportunidades de vacunación para los mismos.
Leer esta página en japonés sencillo

1. Costo

El costo de la vacunación es gratuito. (El gasto de transporte para llegar al centro de vacunación será costeado por el interesado.)

2. Personas a quienes va dirigido

Las siguientes personas que han recibido el documento de vacunación:

*Las personas que residan fuera de Tokio, Osaka o Nagoya también serán atendidas en los centros de vacunación en masa..
*Aquellas personas que no hayan recibido el documento de vacunación, deben consultar con el municipio en el que residan para recibir el suyo. Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con el servicio de atención telefónica del FRESC.

3. Còmo realizar la cita

A través del servicio telefónico de citas para la vacunación del FRESC

Teléfono exclusivo para cita previa: 03-4332-2601

  • De lunes a viernes (cerrado los sábados, domingos y días festivos)
  • De 9:00 a 17:00
  • Atención multilingüe disponible
  • Si desea cancelar o modificar su cita, póngase en contacto con nosotros aquí.

4. Centros de vacunación

*Por favor, absténgase de ponerse en contacto directamente con el centro hospitalario.

Tokio

Nagoya

Osaka

5. Temporada de vacunación

Tokio

JCHO Tokyo Takanawa Hospital El servicio de cita previa ha terminado

  • Inicio de proceso de citas: 11 de octubre (lunes)
  • Inicio de vacunación: a partir del 20 de octubre (miércoles)

Nagoya

Nagoya Congress Center(Centro de vacunación en masa) El servicio de cita previa ha terminado

  • Inicio de proceso de citas: 11 de octubre (lunes)
  • Vacunación (primera dosis): 19 (martes) y 20 (miércoles) de octubre
  • Vacunación (segunda dosis): 16 (martes) y 17 (miércoles) de noviembre

Fujita Health University Bantane Hospital El servicio de cita previa ha terminado

  • Inicio de proceso de citas: 22 de octubre (viernes)
  • Vacunación (primera dosis): 26 (martes), 27 (miércoles), 28 (jueves) y 29 (viernes) de octubre
  • Vacunación (segunda dosis): 16 (martes), 17 (miércoles), 18 (jueves) y 19 (viernes) de noviembre

JCHO Chukyo Hospital El servicio de cita previa ha terminado

  • Inicio de proceso de citas: 22 de octubre (viernes)
  • Vacunación (primera dosis): 8 (lunes), 10 (miércoles), 16 (martes) y 18 (jueves) de noviembre
  • Vacunación (segunda dosis): 29 de noviembre (lunes), 1 (miércoles), 7 (martes) y 9 (jueves) de diciembre

Osaka

Nanko Hospital El servicio de cita previa ha terminado

  • Inicio de proceso de citas: 11 de octubre (lunes)
  • Inicio de vacunación: a partir del 20 de octubre (miércoles)

6. Precauciones en los centros de vacunación

Cita previa

  • Las vacunaciones se tramitan exclusivamente con cita previa. Solicite su cita previa con antelación en el “Servicio de atención telefónica de vacunación del FRESC”.
  • Aunque asistan directamente al centro de vacunación, tenga en cuenta que no podrán ser vacunadas aquellas personas que no tengan el documento de vacunación o que no hayan tramitado su cita previa.

Documentos necesarios para el día de la vacunación:

  • Documento de vacunación
  • Formulario de pre-diagnóstico (después de medir la temperatura corporal en el mismo día, llenar la hoja de pre-diagnóstico en japonés completamente)
    (Consultar el formulario de pre-diagnóstico multilingüe aquí: (Página Web del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar)Redirecciona a un página web externa. Se pide que lo utilice como referencia para llenar el formulario de pre-diagnóstico en japonés.)
  • Tarjeta del seguro de salud (en caso de tenerlo)
  • Documento de identificación (Pasaporte, tarjeta de residencia, etc)
  • Su cartilla de medicación si toma alguna medicina regularmente recetada por su médico de cabecera

Advertencias para el día de la vacunación:

  • Es obligatorio ponerse el cubreboca. Igualmente, se pide que mantenga silencio en los centros de vacunación.
  • No está permitido asistir el día de la vacunación si tiene algún síntoma de gripe o no se encontrase bien de salud. En esta situación, se pide que se ponga en contacto con el “Servicio de atención telefónica de vacunación del FRESC” para cancelar su cita.
  • La dosis de la vacuna se administra en la parte superior del hombro, por lo que se pide ponerse vestimenta que permita ver los hombros.

Advertencias de cada uno de los centros de vacunación:

JCHO Tokyo Takanawa Hospital(Tokio) El servicio de cita previa ha terminado

  • Edad necesaria para la vacunación: A partir de los 12 años
    *Los que tengan 15 años o menos que deseen vacunarse deben de ir acompañados por un guardián y se requiere la firma del mismo (firmar en la columna pertinente del formulario de pre-diagnóstico)

Nagoya Congress Center(Nagoya) El servicio de cita previa ha terminado

  • Edad necesaria para la vacunación: A partir de los 12 años
    *Los que tengan 15 años o menos que deseen vacunarse deben de ir acompañados por un guardián y se requiere la firma del mismo (firmar en la columna pertinente del formulario de pre-diagnóstico)
  • Vacunación (primera dosis): 19 (martes) y 20 (miércoles) de octubre
  • Vacunación (segunda dosis): 16 (martes) y 17 (miércoles) de noviembre
  • No hay servicio de estacionamiento gratuito para los visitantes de vienen a vacunarse, por lo que se les pide utilizar el transporte público.

Fujita Health University Bantane Hospital(Nagoya) El servicio de cita previa ha terminado

  • Edad necesaria para la vacunación: A partir de los 12 años
    *Los que tengan 15 años o menos que deseen vacunarse deben de ir acompañados por un guardián y se requiere la firma del mismo (firmar en la columna pertinente del formulario de pre-diagnóstico)

JCHO Chukyo Hospital (Nagoya) El servicio de cita previa ha terminado

  • Edad necesaria para la vacunación: A partir de los 12 años
    *Los que tengan 15 años o menos que deseen vacunarse deben de ir acompañados por un guardián y se requiere la firma del mismo (firmar en la columna pertinente del formulario de pre-diagnóstico)

Nanko Hospital(Osaka) El servicio de cita previa ha terminado

  • Edad necesaria para la vacunación: A partir de los 15 años
    *Aquellas personas de entre 15 a 18 años deben de ir acompañadas por un guardián (se requiere la firma del mismo en la columna pertinente del formulario de pre-diagnóstico)

7. Servicio el día de la vacunación

Los centros de vacunación disponen de intérpretes de apoyo multilingüe (*) en los momentos de la entrevista médica, etc
*Japonés, inglés, chino, coreano, portugués, español, tailandés, vietnamita, filipino, nepalés, indonesio, birmano y francés

8. Tipos de vacunas

Tokio

  • JCHO Tokyo Takanawa Hospital: Pfizer El servicio de cita previa ha terminado

Nagoya

  • Nagoya Congress Center: Takeda / Moderna El servicio de cita previa ha terminado
  • Fujita Health University Bantane Hospital: Pfizer El servicio de cita previa ha terminado
  • JCHO Chukyo Hospital: Pfizer El servicio de cita previa ha terminado

Osaka

  • Nanko Hospital: Pfizer El servicio de cita previa ha terminado

9. Dosis de las vacunas

2 dosis

  • En el caso de la vacuna de Pfizer, en principio, se administra la segunda dosis a las 3 semanas (el mismo día de la semana trascurridas 3 semanas) de haberse administrado la primera.
  • En el caso de la vacuna de Moderna, en principio, se administra la segunda dosis a las 4 semanas (el mismo día de la semana trascurridas 4 semanas) de haberse administrado la primera.

*Como norma general, la cita para la primera y la segunda dosis de la vacuna deben de solicitarse juntas en el mismo momento

10. Proceso de vacunación

▼ Residentes de mediano a largo plazo (Aquellos que no han recibido el documento de vacunación en su municipio)

11. Mapa de los centros de vacunación

Tokio

Nagoya

Osaka

12. Folleto del “Apoyo multilingüe del FRESC sobre vacunación”

13. Otros

  • Esta vacunación se realiza en base a las Leyes de Vacunación (Disposición especial relacionada con la vacunación de la infección de la COVID-19). Si sufre algún daño en su salud como consecuencia de esta vacunación, puede tener derecho a alguna indemnización en virtud de la Ley de Vacunación (prestaciones cubiertas por la Ley de Vacunación: gastos de los servicios médicos, subsidios médicos, pensiones de invalidez, gastos funerarios, beneficios por defunción, etc).
  • Si tiene alguna dificultad para comunicarse en idioma japonés, o desconoce cómo funciona el proceso de recepción del documento de vacunación o cómo solicitar su cita previa, póngase en contacto con el Centro de apoyo a residentes extranjeros del servicio de atención telefónica del FRESC (PDF) (en japonés) PDF(llamada gratuita: 0120-76-2029). Se atienden consultas en varios idiomas.

Para visualizar documentos en formato PDF, se requiere Adobe Reader.
Si no se muestra correctamente, instale la versión más nueva.

Volver a la página inicial